SSブログ

さく [台湾つぶやき]

今朝、出張先のホテルで朝食を食べた後、テレビを見ていると、どこからか番号通知不可能の電話が携帯にかかってきた。おそるおそる取ってみると台湾の相方から。どうも無料のIP電話からかけてきたので番号通知がされなかったらしい。こんな時間にかかってくるのは珍しいので何かと思ったが、「さく」は日本語で何?とのこと。

さく?と言われても、なんのさくか分からなかったが、とりあえず「開花(咲く)」のことか?と聞いてみるとどうも違うらしい。もっと詳しくと言ったら、同僚になにやら聞いている。仕事中やろになにやっとんや、と思っていたが、どうも仕事に関係あるらしい。仕事のことなら僕を便利やで使わずに金をかけてちゃんとやれとも思うが、まあしょうがないので聞いていると、「保險套」がどうのこうの言っている。

どうやら「さく」では無くて「サック」と言いたかったらしいが、小さい「ッ」の発音はどうも苦手のよう。それにしても今時、「保险套」を「サック」と言うのを聞いたことがない。今時の若いもんらが使ってるとも思えないし、どこの年寄りに聞いたんか。とりあえず、「保險套」なら一般的には「コンドーム」でいいし、「スキン」とか「ゴム」とか言うこともあるけど「サック」何かは大昔の言い方ちゃうか。と言っておいて、後で文字の確認のため、メールを送っておいた。

コンドームがどう仕事に関係するのかと思ったが、台湾ではエイズ防止のためホテルなどではコンドームを提供しなければならなくなって、なにやらその関係のことをやっていたらしい。相方のところのホテルも日本人が泊まることがあるので、そういう文章が必要になるらしいが、なんとなく、変な日本語がホテルのパンフレットに書かれてしまうのが納得できてしまう電話だった。
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。