SSブログ

孤單心事 藍又時 [歌詞の日本語訳]

カラオケにも行けず、大声で歌うと近所迷惑なので
適当に歌詞の日本語訳でもしてみる
誰も見てないとは思うけど、内容の正確さは保証せーへんので
ちゃんとした訳は、ほかのちゃんとしたサイトで見てな
その6

孤單心事 藍又時

ラジオから聞こえて気になった曲のひとつ。
ジャケ買いしたCDの中に藍又時のアルバムがあったので改めて聴くとなかなかいい
今年の五月にやってた日台日台合作ドラマ「路」でクラブのお姉さんを演ってた
邵雨薇の歌う微雨、好きなんやけどこの曲の作詞作曲は藍又時らしい

-----------------------------------------
雨の窓の ガラスが泣いてる
街ゆく人みな 幸せそうね
寂しさ試せば あなたに会いたい
一緒の夏の日 夢に見るわ

あなたの気持ちがわからない
思いが私に影を落とす
ときどき思うの 優しくしないで
永遠を求め続けてる

愛は孤独な願い 笑顔の意味は何
夜に身をひそめる 向日葵のように
愛は孤独な願い まっすぐに見てよ
愛し続ける 私なりに

あなたは私のこと 特別に思えるのかな
側にいること 気づいてほしい

愛は孤独な願い 笑顔の意味は何
夜に身をひそめる 向日葵のように
愛は孤独な願い まっすぐ見てよ
愛し続ける 私なりに

愛は孤独な願い 笑顔の意味は何
夜に身をひそめる 向日葵のように
愛は孤独な願い まっすぐに見てよ
愛し続ける 私なりに


-----------------------------------------


作詞:徐世珍

雨下在我窗前 玻璃也在流眼淚
街上的人都看起來 比我幸福一點
用寂寞來測驗 還是最想要你陪
曾一起走過的夏天 我常常會夢見

我猜不到你真正的感覺
思念寫成臉上的黑眼圈
有的時候我寧願 你對我壞一點
無法停止幻想我們的永遠

愛你是孤單的心事 不懂你微笑的意思
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
愛你是孤單的心事 多希望你對我誠實
一直愛著你 用我自己的方式

我在你的心裡 有沒有一點特別
就怕你終究沒發現 我還在你身邊

我猜不到你真正的感覺
思念寫成臉上的黑眼圈
有的時候我寧願 你對我壞一點
無法停止幻想我們的永遠

愛你是孤單的心事 不懂你微笑的意思
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
愛你是孤單的心事 多希望你對我誠實
一直愛著你 用我自己的方式

愛你是孤單的心事 不懂你微笑的意思
只能像一朵向日葵在夜裡默默的堅持
愛你是孤單的心事 多希望你對我誠實
一直愛著你 用我自己的方式
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

邊緣人 玖壹壹香水味 孫淑媚 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。