SSブログ

體面 (電影前任3:再見前任插曲)  于文文 [歌詞の日本語訳]

カラオケにも行けず、大声で歌うと近所迷惑なので
適当に歌詞の日本語訳でもしてみる
誰も見てないとは思うけど、内容の正確さは保証せーへんので
ちゃんとした訳は、ほかのちゃんとしたサイトで見てな
その3

體面 (電影前任3:再見前任插曲)  于文文

低音の暖かみがある歌声で悲しいけどすっかり出来る曲
-----------------------------------------
重ねた記憶 見慣れたドラマじゃない
切なく愛した日々 壊さないで
誰のせいでもなく 
私が望んだ空虚な時
舞台の上 ライトが落ちてく

手遅れだね やり直すには
別れは プライドを持って
後悔はないの 最後まで演じるわ

別れは華麗に 
だれも悪くないもの
どんな痛みも 私は立ち向かう
演じ終わるまでは 喝采に
涙で叫ぶの 尽きるまで

別れは綺麗に 
愛した日々が失望しないよう
愛した熱い場面
執着心が昨日を壊さないように
あなたを愛した それだけよ

いつものシーン 主役は変わった
私の声なき涙が 心を痛めつける
繭を破り歩き出すため

手遅れだね やり直すには
別れは プライドを持って
後悔はないの 最後まで演じるわ

別れは華麗に 
だれも悪くないもの
どんな痛みも 私は立ち向かう
演じ終わるまでは 喝采に
涙で叫ぶの 尽きるまで

別れは綺麗に 
愛した日々が失望しないよう
愛した熱い場面
執着心が昨日を壊さないように
あなたを愛した それだけよ


あなたを愛した それだけよ
さよなら しあわせにね
-----------------------------------------


作詞:唐恬

別堆砌懷念讓劇情 變得狗血
深愛了多年又何必 毀了經典
都已成年不拖不欠
浪費時間是我情願
像謝幕的演員 眼看著燈光熄滅

來不及 再轟轟烈烈
就保留 告別的尊嚴
我愛你不後悔 也尊重故事結尾

分手應該體面 誰都不要說抱歉
何來虧欠 我敢給就敢心碎
鏡頭前面是從前的我們 在喝彩
流著淚聲嘶力竭
離開也很體面 才沒辜負這些年
愛得熱烈 認真付出的畫面
別讓執念 毀掉了昨天
我愛過你 俐落乾脆

最熟悉的街主角卻 換了人演
我哭到哽咽心再痛 就當破繭
來不及 再轟轟烈烈
就保留 告別的尊嚴
我愛你不後悔 也尊重故事結尾

分手應該體面 誰都不要說抱歉
何來虧欠 我敢給就敢心碎
鏡頭前面是從前的我們 在喝彩
流著淚聲嘶力竭
離開也很體面 才沒辜負這些年
愛得熱烈 認真付出的畫面
別讓執念 毀掉了昨天

我愛過你 俐落乾脆
再見 不負遇見
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。